cover

Cambridge tái định nghĩa “woman” và “man”, củng cố bình đẳng giới trên phương diện ngôn ngữ

20 Thg 12

Từ điển Cambridge đã mở rộng định nghĩa về “woman” (phụ nữ) và “man” (đàn ông) để đề cập cả những người chuyển giới, đồng thời, phản ánh sự phát triển cũng như những tiêu chuẩn mới của xã hội...

Từ điển Cambridge đã mở rộng định nghĩa về “woman” (phụ nữ) và “man” (đàn ông) để đề cập cả những người chuyển giới, đồng thời, phản ánh sự phát triển cũng như những tiêu chuẩn mới của xã hội hiện đại.

Khi thế giới phát triển, ngôn ngữ cũng vậy. Giờ đây, hai trong số những từ lâu đời nhất trong từ vựng tiếng Anh đã được cập nhật để phản ánh sự phát triển của thời đại.

Từ điển Cambridge đã mở rộng các định nghĩa về “phụ nữ” và “đàn ông” để đề cập đến cả những người chuyển giới. Mặc dù việc sửa đổi từ “phụ nữ” đã được thực hiện bổ sung vào tháng 10, nhưng nó chỉ được mọi người chú ý sau khi tờ báo của Anh, The Telegraph đưa tin. 

Bản cập nhật bổ sung vào định nghĩa hiện có: “an adult female human being” (Tạm dịch: một người phụ nữ trưởng thành), với ý nghĩa thứ hai “An adult who lives and identifies as female though they may have been said to have a different sex at birth” (Tạm dịch: Một người trưởng thành được xác định là nữ mặc dù họ có thể sở hữu giới tính khác khi ra đời).

Định nghĩa mới về woman

Định nghĩa mới về woman (phụ nữ)

Minh hoạ cho sự thay đổi này, Cambridge cũng bổ nghĩa phía dưới bằng các ví dụ “She was the first trans woman elected to a national office” (Tạm dịch: Cô ấy là người phụ nữ chuyển giới đầu tiên được bầu vào một văn phòng quốc gia),” và “Mary is a woman who was assigned male at birth” (Tạm dịch: Mary là một phụ nữ được chỉ định là nam khi sinh).

Song song với cách hiểu đã được công nhận về “phụ nữ”, Từ điển Cambridge đã cập nhật cho từ “đàn ông” để bao hàm hơn, mô tả từ này bằng các câu, “Mark is a trans man” (Tạm dịch: Mark là một người chuyển giới nam) hay “Their doctor encouraged them to live as a man for a while before undergoing surgical transition” (Tạm dịch: Bác sĩ của họ khuyến khích họ sống như một người chuyển giới nam), người đàn ông này đã có một khoảng thời gian dài trước khi trải qua quá trình chuyển đổi phẫu thuật.

Định nghĩa mới về man

Định nghĩa mới về man (đàn ông)

Năm 2022 có thể được xem là năm của “phụ nữ”, riêng Dictionary.com đã chọn “phụ nữ” là từ của năm để ghi nhận sự gia tăng lượt tìm kiếm cụm từ này sau các sự kiện lịch sử năm 2022 như lễ nhậm chức của người phụ nữ Da đen đầu tiên tại Tòa án Tối cao, sự đảo ngược của Roe kiện Wade và sự ra đi của Nữ hoàng Elizabeth II.

Dictionary.com cho biết sự lựa chọn “phản ánh mức độ giao thoa giữa giới tính, bản sắc và ngôn ngữ chi phối cuộc trò chuyện văn hóa hiện tại,” mặc dù ứng dụng này cũng thừa nhận định nghĩa của nó “không phải là những định nghĩa đầy đủ cuối cùng về một người phụ nữ”.

Dictionary.com chia sẻ: “Từ này thuộc về mỗi và mọi phụ nữ, tuy nhiên nó phụ thuộc vào việc họ tự định nghĩa mình như thế nào”.

Wonman - một từ không thể tách rời khỏi câu chuyện của năm 2022. 

Wonman - một từ không thể tách rời khỏi câu chuyện của năm 2022.

Bản cập nhật của Từ điển Cambridge theo sau hai bản sửa đổi khác đối với “phụ nữ” vào năm 2020. Oxford, trước đây cũng đã cho thực hiện sửa đổi đối với từ “phụ nữ”. Cụ thể, trước đó một trong các định nghĩa về phụ nữ là “a man’s wife, girlfriend, or female lover” (Tạm dịch: vợ, bạn gái hoặc người tình nữ của một người đàn ông) đã được điều chỉnh thành “a person’s wife, girlfriend, or female lover” (Tạm dịch: vợ, bạn gái hoặc người tình nữ của một người nào đó).

Merriam-Webster hiện cũng coi phụ nữ “có bản dạng giới trái ngược với nam giới”.

Việc mở rộng ý nghĩa của phụ nữ đối với Từ điển Cambridge diễn ra ngay khi Tổng thống Joe Biden ký dự luật bảo vệ hôn nhân đồng giới và hôn nhân giữa các chủng tộc vào thứ Ba. Đạo luật Tôn trọng Hôn nhân mới cho thấy rằng sự kết hợp ngoài một người nam và một người nữ có giá trị ở bất kỳ tiểu bang nào, miễn là cuộc hôn nhân được công nhận ở tiểu bang mà họ đã kết hôn.

Laurel Powell của Chiến dịch Nhân quyền, tổ chức hỗ trợ LGBTQ+ lớn nhất quốc gia, nói với tờ Washington Post rằng ý nghĩa mới báo hiệu sự chấp nhận sự tăng lên của cộng đồng LGBTQ+. Powell chia sẻ rằng “từ điển không điều khiển ngôn ngữ của chúng ta, thay vào đó phản ánh những điều đã được chấp nhận rộng rãi.”

Thanh Thanh - MarketingAI

Tổng hợp

Nữ hoàng Elizabeth II: Các chiến dịch quảng cáo mang đậm dấu ấn hoàng gia

TAGS:

Bình luận của bạn

Bạn cần đăng nhập để thực hiện chức năng này!

Bình luận không đăng nhập

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.